benastrugar
Étymologie
Verbe
benastrugar \benastɾuˈɣa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- Féliciter.
Lo legeire serà benvengut de lire çò qu’airiá aimat i trobar, d’en benastrugar l’autor se jutja l’obratge bon, e, se marrit, de se’n prene as el meteis.
— (Joan Escafit, Los fadinèls, 2000 [1])- Le lecteur sera bienvenu de lire ce qu’il aurait aimé y trouver, d’en féliciter l’auteur s’il juge l’ouvrage bon, et, s’il est mauvais, de s’en prendre à lui-même.
- Souhaiter la bien-venue.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage