beirren
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich beirre | 
| 2e du sing. | du beirrst | |
| 3e du sing. | er/sie/es beirrt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich beirrte | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich beirrte | 
| Impératif | 2e du sing. | beirr beirre! | 
| 2e du plur. | beirrt! | |
| Participe passé | beirrt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beirren \bəˈʔɪʁən\ transitif (voir la conjugaison)
- Déconcerter.
- sich durch nichts beirren lassen : n'être déconcerté par rien.
- dieses Ereignis konnte ihn nicht beirren : cet événement n’a eu aucun effet sur lui.
 
Dérivés
- unbeirrbar : imperturbable.
- unbeirrt : concentré.
Prononciation
- Berlin : écouter « beirren [bəˈʔɪʁən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage