begrenzen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich begrenze |
| 2e du sing. | du begrenzt | |
| 3e du sing. | er/sie/es begrenzt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich begrenzte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich begrenzte |
| Impératif | 2e du sing. | begrenze! |
| 2e du plur. | begrenzt! | |
| Participe passé | begrenzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
begrenzen \bəˈɡʁɛnt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Limiter.
Gleich dahinter begrenzten die Vulkane mit ihren roten, mancherorts fast violetten Hängen die Sicht. Diese Landschaft war von Erosion nicht gemildert, geformt worden; sie war von allumfassender Gewalt.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Immédiatement après les volcans barraient l’horizon de leurs pentes rouges, par endroits presque mauves. Le paysage n’avait pas été adouci, modelé par l’érosion ; il était d’une brutalité totale.
Großbritannien begrenzt Werbung für ungesunde Lebensmittel. Zum Schutz von Kindern soll diese ab Oktober 2025 im Fernsehen tagsüber und gänzlich im Internet verboten werden.
— ((ZEIT ONLINE, AFP, dar), « Großbritannien schränkt Werbung für ungesunde Lebensmittel ein », dans Die Zeit, 4 décembre 2024 [texte intégral])- La Grande-Bretagne limite la publicité pour les aliments malsains. Pour protéger les enfants, celle-ci sera interdite à la télévision pendant la journée et entièrement sur Internet à partir d’octobre 2025.
- Être ou former la frontière de.
Unser Garten wird auf seiner Südseite von einem Bächlein begrenzt.
- Notre jardin est bordé par un petit ruisseau sur son côté sud.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- Begrenzung (« limitation »)
Prononciation
- Berlin : écouter « begrenzen [bəˈɡʁɛnt͡sn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin begrenzen → consulter cet ouvrage
| L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | begrens | begrensde |
| jij | begrenst | |
| hij, zij, het | begrenst | |
| wij | begrenzen | begrensden |
| jullie | begrenzen | |
| zij | begrenzen | |
| u | begrenst | begrensde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | begrenzend | begrensd |
begrenzen \Prononciation ?\ transitif
- Limiter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Commerce) Plafonner.
- Een budget begrenzen.
- Plafonner un budget.
- Een budget begrenzen.
Synonymes
Dérivés
- begrensbaar
- begrenzer
- begrenzing
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « begrenzen [Prononciation ?] »