begin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
begin \Prononciation ?\
- Commencement, inauguration.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Début.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
begin \Prononciation ?\
- Débuter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Commencer, aborder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Anglais
Étymologie
- Du vieil anglais vieil anglais beginnan (« tenter, entreprendre »), terme rare comparé à la forme plus courante onginnan (verbe fort de la classe III ; passé ongann, participe passé ongunnen). Issu du préfixe be-, et du proto-germanique occidental *ginnan, dont l’étymologie est obscure et qui n’apparaît que dans des composés. On pourrait le traduire par « ouvrir, déverrouiller » (à comparer avec l’ancien haut allemand in-ginnan signifiant « ouvrir, commencer »), avec une évolution de sens allant de « ouvrir » à « commencer ».
On trouve des cognats dans d’autres langues germaniques, comme l’ancien frison biginna (« commencer »), le moyen néerlandais beghinnen, l’ancien haut allemand beginnan, l’allemand beginnen, l’ancien frison bijenna (« commencer ») et le gothique duginnan.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to begin \bɪˈgɪn\ ou \biˈɡɪn\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
begins \bɪˈgɪnz\ ou \biˈgɪnz\ |
| Prétérit | began \bɪˈgæn\ ou \biˈgæn\ |
| Participe passé | begun \bɪˈgʌn\ ou \biˈgʌn\ |
| Participe présent | beginning \bɪˈɡɪn.ɪŋ\ ou \biˈɡɪn.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
begin \bɪˈgɪn\ ou \bəˈɡɪn\ ou \biˈɡɪn\
- Commencer, se mettre à.
The fun has just begun.
— (Cinderella, 1994)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
The Fibonacci numbers are a sequence of integers that begin with 0 and 1.
— (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 129)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- \bɪˈgɪn\ ou \bəˈɡɪn\ ou \biˈɡɪn\
- Texas (États-Unis) : écouter « begin [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « begin [Prononciation ?] »
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | pegin |
| Adoucissante | begin |
| Spirante | fegin |
begin \ˈbeːɡĩn\
- Forme mutée de pegin par adoucissement (p > b).
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
begin \be.ɣin\ neutre (Indénombrable)
- Commencement, début.
begin volgend jaar
- au début de l’année prochaine
begin juli
- début juillet
het begin van het nieuwe schooljaar
- la rentrée (scolaire)
het begin van het nieuwe toneelseizoen
- la rentrée théâtrale
het begin is er
- c’est toujours un début
een beginnetje
- un petit commencement
een begin maken met iets
- commencer quelque chose
in het begin
- au début
bij het begin
- au départ, au début
van het begin af
- dès le début
van het begin tot het einde
- de bout en bout
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
- alle begin is moeilijk (il n'y a que le premier pas qui coûte)
Forme de verbe
begin \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « begin [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « begin [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]