bede
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bede \Prononciation ?\ |
bedes \Prononciation ?\ |
bede \Prononciation ?\
- (Désuet) Prière.
By Allah thy bede is good indeed and right is thy rede!
— (Richard F. Burton, The Book of The Thousand Nights And A Night, 1885)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Désuet) Rosaire (voir bead).
Because of the length of the original rosary, it became customary to pay someone, usually a resident of an almshouse, to recite the prayers. These people were referred to as bede women or men, and it was they who made the first bead flowers.
— (Where Did Beaded Flowers Come From? 2011)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to bede \biːd\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
bedes |
| Prétérit | bade |
| Participe passé | bode ou boden |
| Participe présent | beding |
| voir conjugaison anglaise | |
bede \Prononciation ?\ transitif
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | pede |
| Adoucissante | bede |
| Spirante | fede |
bede \ˈbeː.de\
- Forme mutée de pede par adoucissement (p > b).
Anagrammes
Étymologie
Nom commun
bede \Prononciation ?\ neutre
- (Botanique) Betterave.
Verbe
bede \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
| Pluriel |
|---|
| beden, bedes |
bede \Prononciation ?\ féminin/masculin
- (Archaïsme) Prière.
- zijn bede werd niet verhoord : sa prière n’a pas été entendue
- bede om hulp : appel au secours
- (Droit) bezitter, houder ter bede, détenteur précaire
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,9 % des Flamands,
- 86,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bede [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]