bebida
Espagnol
Étymologie
- De beber.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bebida \be.ˈbi.da\ |
bebidas \be.ˈbi.das\ |
bebida \be.ˈbi.da\ féminin
- Boisson, ce qui est bu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Boisson alcoolisée.
En este local se prohíbe la bebida.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Boisson, action de boire fréquemment.
La bebida le hizo perder todo lo que tenía.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Forme de verbe
bebida \be.ˈbi.da\
- Participe passé féminin singulier de beber.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « bebida [Prononciation ?] »
Étymologie
- De beber.
Nom commun
bebida féminin \beˈβi.ða\
Étymologie
- Du portugais bebida.
Nom commun
bebida féminin
Portugais
Étymologie
- De beber.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bebida | bebidas |
bebida féminin
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | bebido | bebidos |
| Féminin | bebida | bebidas |
bebida \bɨ.bˈi.dɐ\ (Lisbonne) \be.bˈi.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de bebido.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe beber | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) bebida | ||
bebida \bɨ.bˈi.dɐ\ (Lisbonne) \be.bˈi.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de beber.
Prononciation
- Porto (Portugal) : écouter « bebida [bɨ.bˈi.dɐ] »
- États-Unis : écouter « bebida [bɨ.bˈi.dɐ] »