balono
Espéranto
Étymologie
- Du français ballon.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | balono \ba.ˈlo.no\ |
balonoj \ba.ˈlo.noj\ |
| Accusatif | balonon \ba.ˈlo.non\ |
balonojn \ba.ˈlo.nojn\ |
balono \ba.ˈlo.no\ mot-racine 2OA
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « balono [Prononciation ?] »
Voir aussi
- balono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- balono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- balono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "balon-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido. |
Étymologie
- mot composé de balon- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| balono \Prononciation ?\ |
baloni \Prononciation ?\ |
balono