bahno
Étymologie
- Apparenté au polonais bagno (« marais »), le russe dialectal bagnó, l'ukrainien багно (uk) bagno (« boue, marais »). Le mot manque dans les langues slaves méridionales.
- Le lien avec l'indo-européen commun *bhā̆gh- est clair mais quel est l'intermédiaire ? Un vieux haut allemand qui donne Bach ? → voir bagr pour un mot apparenté issu du même étymon dans une langue germanique.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bahno | bahna |
| Génitif | bahna | bahen |
| Datif | bahnu | bahnům |
| Accusatif | bahno | bahna |
| Vocatif | bahno | bahna |
| Locatif | bahně ou bahnu |
bahnech |
| Instrumental | bahnem | bahny |
- Boue, fange, vase, bourbe, limon.
Bahno způsobuje zanášení rybníků, proto je potřeba čas od času provést odbahnění rybníka.
- La boue provoque l'engorgement des étangs et le désembouage est nécessaire de temps a autres.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
- bažina, marais, marécage, fondrière
Prononciation
- Brno-venkov (Tchéquie) : écouter « bahno [Prononciation ?] »
Voir aussi
- bahno sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012