bändigen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bändige |
| 2e du sing. | du bändigst | |
| 3e du sing. | er/sie/es bändigt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich bändigte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich bändigte |
| Impératif | 2e du sing. | bändige! |
| 2e du plur. | bändigt! | |
| Participe passé | gebändigt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
bändigen \ˈbɛndiɡŋ̍\ (voir la conjugaison)
- (Transitif) Maîtriser, dompter, calmer.
Dem Bauern gelang es nicht, den wildgewordenen Stier zu bändigen, so dass ihn die Polizei mit Hilfe von einem Betäubungsgewehr ruhigstellen musste.
- L’agriculteur n’a pas réussi à maîtriser le taureau devenu sauvage, par conséquent la police a dû l’immobiliser à l’aide d’un fusil à tranquillisants.
- (Transitif) (Par extension) Maîtriser.
Synonymes
- Dompter
- bezähmen
- zähmen
- Maîtriser
Prononciation
- Berlin : écouter « bändigen [ˈbɛndɪɡn̩] »