azulejo

Voir aussi : Azulejo, azuléjo

Français

Étymologie

(1669) De l’espagnol azulejo, de l’arabe زُلَيْجٌ (zulayjũ) (« carreau de faïence »)

Nom commun

SingulierPluriel
azulejo azulejos
\a.zu.le.ʒo\
ou \a.zu.le.xo\

azulejo \a.zu.le.ʒo\ ou \a.zu.le.xo\ masculin

  1. Carreau de faïence utilisé souvent en panneau mural.
    • Les azulejos d’émail, joyeux et simples avec leurs blancs crus, leurs bleus paon, leurs verts aux reflets roux, qui recouvraient les vasques, et les bancs, et les murs, et les marches montant d’un jardin à l’autre, la jeunesse des feuillages vert lumière, les troncs d’arbres blanchis à la chaux, le rose saumon des briques en bordure des allées ardentes étendaient un grand tapis pimpant et diapré, comme glacé de fraîcheur.  (Henry de Montherlant, Les Bestiaires, 1926)
    • (Par apposition)O Mahomet chéri ! Encore combien de temps ? murmura-t-elle en levant un regard implorant vers les signes cabalistiques et les mosaïques sarracéniques des arabesques azulejos.  (Ronald Firbank, Œuvres romanesques, 1991, volume 2, page 297)
    • La rencontre eut lieu près de l’église San Francisco, dans un petit cloître paisible aux murs couverts d’azulejos jusqu’à hauteur d’homme.  (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)

Variantes

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • azulejo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : céramique.

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \a.zu.le.ʒo\ rime avec les mots qui finissent en \ʒo\.
  • La prononciation \a.zu.le.xo\ rime avec les mots qui finissent en \xo\.
  • Les deux prononciations possibles en français s’expliquent facilement : celle avec le son [x] provient de l’espagnol, celle avec le son [ʒ] provient du portugais, et est la prononciation habituelle du j en français.
  • Le s peut se prononcer au pluriel : cf. Petit Larousse 1906.
  • France (Lyon) : écouter « azulejo [Prononciation ?] »

Voir aussi

  • azulejo sur l’encyclopédie Wikipédia
  • azulejo sur l’encyclopédie Vikidia

Références

L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Espagnol

Étymologie

De l’arabe andalou زُلَيْجٌ (zulayjũ) (« carreau de faïence »), précédé sous forme définie par أَلْ (al).

Nom commun

SingulierPluriel
azulejo azulejos

azulejo \a.θuˈle.xo\ ou \a.suˈle.xo\ masculin

  1. Azulejo, carreau de faïence utilisé souvent en panneau mural.
  2. Merlebleu.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • azulejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Italien

Étymologie

De l’espagnol azulejo.

Nom commun

Invariable
azulejo
\ad.d͡zu.ˈle.ko\

azulejo \ad.d͡zu.ˈle.ko\ masculin invariable

  1. azulejo, carreau de faïence utilisé souvent en panneau mural.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • azulejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

Bibliographie

Portugais

Étymologie

De l’arabe andalou زُلَيْجٌ (zulayjũ) (« carreau de faïence »), précédé sous forme définie par أَلْ (al).

Nom commun

SingulierPluriel
azulejo azulejos

azulejo \ɐ.zu.lˈɐ.ʒu\ (Lisbonne) \a.zu.lˈe.ʒʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Azulejo.

Prononciation

Références

  • « azulejo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage