avarice
Français
Étymologie
- Du latin avaritia (sens identique).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| avarice | avarices |
| \a.va.ʁis\ | |
avarice \a.va.ʁis\ féminin
- Attachement excessif à la possession d’argent, de richesses, sans en faire l’usage.
Il se refuse tout, il se prive de tout, par pure avarice.
Son avarice le fait vivre d’une manière sordide.
Sur les six mille francs de bijoux, à peine deux cents étaient dépensés, et il en gardait cent, pour aller jusqu’à la fin du mois, avec la stricte économie, l’avarice noire qu’il montrait désormais.
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XI)Et l’avarice, considérée comme un péché par l’Église catholique, est devenue le signe d’une défense intelligente contre la surconsommation.
— (Alain Rey, Les radins savent gérer leur argent, dans 60 millions de consommateurs, hors-série no 151, octobre-novembre 2010)Mon grand-père n’avait jamais su compter : prodigue par insouciance, généreux par ostentation, il finit par tomber, beaucoup plus tard, dans cette maladie des octogénaires, l’avarice, effet de l’impotence et de la peur de mourir.
— (Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1964, I)
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
Traductions
- Allemand : Geiz (de) masculin, Geldgier (de)
- Anglais : avarice (en), stinginess (en), miserliness (en)
- Arabe : الطمع (ar), الجشع (ar), شحّ (ar) shuHH, بخل (ar) bukhl
- Arménien : ագահութիւն (hy) akahoutioun
- Breton : pizhoni (br) féminin
- Bulgare : алчност (bg) alčnost
- Catalan : avarícia (ca)
- Croate : škrtost (hr)
- Espagnol : avaricia (es)
- Espéranto : avareco (eo)
- Finnois : saituus (fi)
- Grec : τσιγκουνιά (el) tsinkuniá féminin
- Ido : avareso (io)
- Indonésien : kerakusan (id)
- Italien : avarizia (it), tirchieria (it), taccagneria (it)
- Latin : avaritia (la) féminin
- Néerlandais : giergigheid (nl) féminin
- Occitan : avarícia (oc)
- Polonais : chciwość (pl)
- Russe : алчность (ru) altchnost’ féminin
- Shingazidja : uɓakhili (*) ubakhili, ufurwa (*)
- Suédois : girighet (sv), snålhet (sv)
- Swahili : ubakhili (sw)
- Tchèque : lakomství (cs), lakota (cs)
Prononciation
- France : écouter « avarice [a.va.ʁis] »
- France (Lyon) : écouter « avarice [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « avarice [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « avarice [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « avarice [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « avarice [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avarice), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Indénombrable |
|---|
| avarice \ˈæv.əɹ.ɪs\ |
avarice \ˈæv.əɹ.ɪs\
- (Indénombrable) Avarice.
With this there grows, In my most ill-compos’d affection, such A stanchless avarice, that, were I king, I should cut off the nobles for their lands.
— (Shakespeare, Macbeth, iv 3, 1606)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Whether they were always so free from avarice, partialities, or want, that a bribe, or some other sinister view, could have no place among them?
— (Jonathan Swift, Gulliver’s Travels, Part II, ch. vi, 1726)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Oppression is often the consequence, but seldom or never the means of riches; and though avarice will preserve a man from being necessitously poor, it generally makes him too timorous to be wealthy.
— (Thomas Paine, Common Sense, 1776)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- \ˈæv.əɹ.ɪs\
- États-Unis : écouter « avarice [ˈæv.ɚ.ɪs] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « avarice [Prononciation ?] »