avanci
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Du français avancer.
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe avanci | |
|---|---|
| Infinitif | avanci |
avanci \a.ˈvan.t͡si\ intransitif
- Avancer (en terrain ennemi).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prendre de l’avancement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « avanci [Prononciation ?] »
- France : écouter « avanci [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- avanci sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- avanci sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "avanc-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| avanci \aˈβansi\ |
avancis \aˈβansis\ |
avanci \aˈβansi\ (graphie normalisée) masculin
Variantes orthographiques
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2