avançar
: avancar
Catalan
Étymologie
- Du bas latin *abantiare dérivé de abante (« avant »).
Verbe
avançar \ə.βənˈsa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Variantes
- avençar
Synonymes
Dérivés
- avanç
- avançada
- avançador
- avançament
- avançat
- avancívol
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « avançar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du bas latin *abantiare dérivé de abante (« avant »).
Verbe
avançar \a.βan.ˈsa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’avançar)
- Avancer, pousser en avant.
Se’n servissiá per far avançar las bèstias.
— (Sèrgi Viaule, La venjança de N’isarn Cassanha, 2013 [1])- Il s’en servait pour faire avancer les bêtes.
- Avancer, progresser.
podiá pas avançar ni recular
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 306, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)- Il ne pouvait ni avancer ni reculer
Ne reconeissi la necessitat, mas aquela societat que te ditz ont te cal passar, ont te cal pas passar, quora te cal arrestar, quora te cal avançar me pesa.
— (Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001 [1])- J’en reconnais la nécessité, mais cette société qui te dit où il faut que tu passes, où il ne faut pas que tu passes, quand il te faut t’arrêter, quand il te faut avancer, cette société me pèse.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « avançar [a.βan.ˈsa] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du bas latin *abantiare dérivé de abante (« avant »).
Verbe
avançar \ɐ.vɐ̃.sˈaɾ\ (Lisbonne) \a.və̃.sˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Dépasser.
- Oser, risquer, aventurer.
- Continuer, maintenir, reconduire.
- Avancer.
- Prononcer, lancer, mettre en avant, proposer (une idée, un projet, une proposition, des paroles audacieuses).
O dono da Feirense assinalou ainda que "os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense", garantindo que a empresa "tudo fez para os acolher bem". (...) A FECTRANS tem uma posição diametralmente oposta e vai avançar com um pré-aviso de greve dos trabalhadores da Feirense.
— (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])- Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que "les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense", garantissant que l’entreprise "a tout fait pour les accueillir bien". (...) La FECTRANS a une position diamétralement contraire et lance un préavis de grève des travailleurs de Feirense.
Synonymes
- adiantar-se
- arriscar
- aventurar
- continuar
- estar saliente
- fazer saliência
- progredir
- prosseguir
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.vɐ̃.sˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.vɐ̃.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.və̃.sˈa\ (langue standard), \a.və̃.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.vɐ̃.sˈaɾ\ (langue standard), \a.vɐ̃.sˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.vã.sˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.vã.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.vɐ̃.sˈaɾ\
- Dili: \ə.vã.sˈaɾ\
Références
- « avançar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage