auxiliar
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | auxiliar | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
auxiliar \aʊ̯ksiˈli̯aːɐ̯\
Dérivés
- Auxiliarkraft
- Auxiliareinheit
- Auxiliarsoldat
- Auxiliartruppe
- Auxiliarverb
Prononciation
- Berlin : écouter « auxiliar [aʊ̯ksiˈli̯aːɐ̯] »
Catalan
Étymologie
- Du latin auxiliari (« aider »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| auxiliar \Prononciation ?\ |
auxiliars \Prononciation ?\ |
auxiliar \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Auxiliaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
auxiliar \Prononciation ?\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ? 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « auxiliar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin auxiliarius (« de secours, venant à l’aide ») et, pour le verbe, auxiliari (« aider »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| auxiliar | auxiliares |
auxiliar \auk.siˈljaɾ\ masculin et féminin identiques
- Auxiliaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| auxiliar | auxiliares |
auxiliar \auk.siˈljaɾ\ masculin et féminin identiques
- Auxiliaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
auxiliar \auk.siˈljaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Madrid : \auk.siˈljaɾ\
- Mexico, Bogota : \auk.s(i)ˈljaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \auk.siˈljaɾ\
- Venezuela : écouter « auxiliar [auk.siˈljaɾ] »
Étymologie
- Du latin auxiliarius (« de secours, venant à l’aide ») et, pour le verbe, auxiliari (« aider »).
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | auxiliar \aw.tsi.ˈlja\ |
auxiliars \aw.tsi.ˈljas\ |
| Féminin | auxiliara \aw.tsi.ˈlja.ɾo̞\ |
auxiliaras \aw.tsi.ˈlja.ɾo̞s\ |
auxiliar \aw.tsi.ˈlja\ (graphie normalisée)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| auxiliar \aw.tsi.ˈlja\ |
auxiliars \aw.tsi.ˈljas\ |
auxiliar \aw.tsi.ˈlja\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : auxiliara)
Variantes orthographiques
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
Portugais
Étymologie
- Du latin auxiliarius (« de secours, venant à l’aide ») et, pour le verbe, auxiliari (« aider »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| auxiliar | auxiliares |
auxiliar \aw.si.ljˈaɾ\ (Lisbonne) \aw.si.ljˈaɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Auxiliaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| auxiliar | auxiliares |
auxiliar \aw.si.ljˈaɾ\ (Lisbonne) \aw.si.ljˈaɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques masculin
- Auxiliaire, adjoint, assistant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
auxiliar \aw.si.ljˈaɾ\ (Lisbonne) \aw.si.ljˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \aw.si.ljˈaɾ\ (langue standard), \aw.si.ljˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \aw.si.ljˈaɾ\ (langue standard), \aw.si.ljˈaɾ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \aw.si.li.ˈaɾ\ (langue standard), \aw.si.li.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \aw.si.ljˈaɾ\ (langue standard), \aw.si.ljˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \aw.si.ljˈaɾ\
- Dili: \aw.si.ljˈaɾ\
- (Région à préciser) : écouter « auxiliar [Prononciation ?] »
Références
- « auxiliar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage