autostop
Français
Étymologie
- (1941) De auto, la forme communément abrégée de automobile, et de l’anglais stop (« arrêt »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| autostop | autostops |
| \o.tos.tɔp\ | |
autostop \o.tos.tɔp\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)
- (Faux anglicisme) Variante orthographique de auto-stop.
On ne doit pas faire de l’autostop le long des autoroutes ou voies rapides, où l’arrêt des véhicules est interdit hors des zones d’arrêt ou de repos prévues à cet effet.
Notes
- Les rectifications orthographiques de 1990 proposent la soudure du préfixe avec le mot principal, sauf en cas de formation de digramme ou trigramme indésirable oi, ou avec la voyelle initiale du mot principal et qui pourrait donner une prononciation défectueuse selon l’orthographe usuelle en français.
Dans ce dernier cas seulement, l’usage du trait d’union est conservé pour tous les termes formés avec ce préfixe et tout mot commençant par i ou u : il est alors préféré à l’ancien usage (rare) du tréma qui a pu apparaître parfois à la position de soudure dans d’anciens termes scientifiques (avec un placement incertain sur la première ou la seconde voyelle).
Dérivés
Traductions
→ voir auto-stop
Prononciation
- Suisse (Lausanne) : écouter « autostop [Prononciation ?] »
Voir aussi
- autostop sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol
Étymologie
- Du français autostop.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| autostop \au̯.t̪osˈt̪op\ |
autostops \au̯.t̪osˈt̪oβ̞s\ |
autostop \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Dérivés
Voir aussi
- Autoestop sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du français autostop.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| autostop \aw.toˈstɔp\ |
autostop \aw.toˈstɔp\ masculin
Dérivés
- autostoppista (« autostoppeur ou autostoppeuse »)