auszehren
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich zehre aus |
| 2e du sing. | du zehrst aus | |
| 3e du sing. | er/sie/es zehrt aus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich zehrte aus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich zehrte aus |
| Impératif | 2e du sing. | zehr aus zehre aus! |
| 2e du plur. | zehrt aus! | |
| Participe passé | ausgezehrt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
auszehren \ˈaʊ̯sˌt͡seːʁən\ (voir la conjugaison)
- Étioler.
- Épuiser, vider.
Aber nach drei Jahren teurer Null-Covid-Maßnahmen und ausbleibender Einnahmen sind die Staatsfinanzen ausgezehrt.
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Mais après trois ans de mesures "zéro Covid" coûteuses et de recettes manquantes, les finances publiques sont épuisées.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « auszehren [ˈaʊ̯sˌt͡seːʁən] »