auswerten
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich werte aus |
| 2e du sing. | du wertest aus | |
| 3e du sing. | er/sie/es wertet aus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich wertete aus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich wertete aus |
| Impératif | 2e du sing. | werte aus, wert aus! |
| 2e du plur. | wertet aus! | |
| Participe passé | ausgewertet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
auswerten \aʊ̯s.vɛɐ̯.tɛn\ (voir la conjugaison)
- Évaluer, exploiter.
- die Ergebnisse auswerten, exploiter les résultats
- Daten auswerten, évaluer des données
(Bei OSINT) handelt (es) sich meist um Gruppen interessierter Zivilisten, die gemeinsam öffentlich im Internet verfügbare Informationen auswerten, um an kriegswichtige Erkenntnisse zu gelangen.
— (Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 [texte intégral])- (...) il s'agit généralement de groupes de civils intéressés qui évaluent ensemble les informations disponibles publiquement sur Internet afin d'obtenir des renseignements utiles à la guerre.
Bei jeder Interaktion im Internet fallen Daten an, die von Dritten ausgewertet oder missbraucht werden können.
- Lors toute interaction sur Internet, des données sont générées qui peuvent être évaluées ou abusées par des tiers.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Dérivés
- Auswerter
- Auswertung
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « auswerten [ˈaʊ̯sˌveːɐ̯tn̩] »
- Berlin : écouter « auswerten [ˈaʊ̯sˌveːɐ̯tn̩] »