ausstrecken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich strecke aus |
| 2e du sing. | du streckst aus | |
| 3e du sing. | er/sie/es streckt aus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich streckte aus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich streckte aus |
| Impératif | 2e du sing. | streck aus strecke aus! |
| 2e du plur. | streckt aus! | |
| Participe passé | ausgestreckt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
ausstrecken \ˈaʊ̯sˌʃtʁɛkən\ (voir la conjugaison)
- Étendre.
Auf einem anderen Foto geht Scholz auf den brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva zu – strahlend und mit ausgestreckter Hand.
— (Andreas Niesmann, « Industrieländer warnen China und werben um Brasilien und Indien », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 [texte intégral])- Sur une autre photo, Scholz s’approche du président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva, rayonnant et la main tendue.
- (Pronominal) S'allonger, se coucher.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « ausstrecken [ˈaʊ̯sˌʃtʁɛkən] »