ausard

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de ausar, avec le suffixe -ard.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin ausard
\aw.ˈzaɾ\
ausards
\aw.ˈzaɾs\
Féminin ausarda
\aw.ˈzaɾ.ðo̞\
ausardas
\aw.ˈzaɾ.ðo̞s\

ausard \aw.ˈzaɾ\ (graphie normalisée)

  1. Audacieux, hardi, téméraire.

Nom commun

Singulier Pluriel
ausar
\aw.ˈzaɾ\
ausars
\aw.ˈzaɾs\

ausard \aw.ˈzaɾ\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : ausarda)

  1. Audacieux, téméraire.
    • D’autres pretendon que los ausards avián per costuma de tombar lo perpont davant de se batre. Aital s’escometián res qu’en margas de camisa.  (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])
      D’autres prétendent que les audacieux avaient pour habitude de poser le pourpoint avant de se battre. Ainsi ils se hasardaient rien qu’en manches de chemise.

Prononciation

  • Béarn (France) : écouter « ausard [aw.ˈzaɾ] » (bon niveau)

Références