aufsehen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich sehe auf |
| 2e du sing. | du siehst auf | |
| 3e du sing. | er/sie/es sieht auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sah auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sähe auf |
| Impératif | 2e du sing. | sieh auf! |
| 2e du plur. | seht auf! | |
| Participe passé | aufgesehen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
aufsehen \ˈaʊ̯fˌz̥eːən\ (voir la conjugaison)
- Lever les yeux.
Gauß versuchte zu lesen, sah jedoch schon Sekunden später auf und beklagte sich über die neumodische Lederfederung der Kutsche; da werde einem ja noch übler, als man es gewohnt sei.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Gauss essaya de lire, mais au bout de quelques secondes déjà il leva les yeux et se plaignit de la nouvelle suspension à soupentes en cuir ; à cause d’elle, on était encore plus malade qu’à l’accoutumée.
- Respecter, vénérer.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « aufsehen [ˈaʊ̯fˌzeːən] »