auflockern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich lockere auf |
| 2e du sing. | du lockerst auf | |
| 3e du sing. | er/sie/es lockert auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich lockerte auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich lockerte auf |
| Impératif | 2e du sing. | locker auf lockere auf! |
| 2e du plur. | lockert auf! | |
| Participe passé | aufgelockert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
auflockern \ˈaʊ̯fˌlɔkɐn\ (voir la conjugaison)
- Détendre en secouant quelque chose, permettant que l’air entre entre ses élements.
- Détendre, relâcher son esprit.
»Sollen wir vielleicht einen Wagen mieten?«, fragte ich, um die Stimmung etwas aufzulockern.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- — On pourrait louer une voiture… » proposai-je pour détendre l’atmosphère.
- (Pronominal) Détendre et étirer les muscles avant le sport.
- Se dissiper et laisser passer le soleil, parlant de nuages ou du temps.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- aufplustern
- ausschütteln
- animieren
- entkrampfen
- entspannen
- unterhalten
- aufheitern
Dérivés
- Auflockerung
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « auflockern [ˈaʊ̯fˌlɔkɐn] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin auflockern → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes