auflecken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich lecke auf |
| 2e du sing. | du leckst auf | |
| 3e du sing. | er/sie/es leckt auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich leckte auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich leckte auf |
| Impératif | 2e du sing. | leck auf lecke auf! |
| 2e du plur. | leckt auf! | |
| Participe passé | aufgeleckt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
auflecken \ˈaʊ̯fˌlɛkn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Synonymes
- schlabbern
- schlappen
Hyperonymes
Dérivés
- aufgeleckt
- Auflecken
- aufleckend
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « auflecken [ˈaʊ̯fˌlɛkŋ̩] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « auflecken [ˈaʊ̯fˌlɛkn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin auflecken → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes