atuto

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine atut (« atout ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif atuto
\a.ˈtu.to\
atutoj
\a.ˈtu.toj\
Accusatif atuton
\a.ˈtu.ton\
atutojn
\a.ˈtu.tojn\

atuto \a.ˈtu.to\

  1. (Cartes à jouer) Atout.
    • La pastro […] kovris lian ason per atuto.  (Kabe, Patroj kaj filoj, 1909  lire en ligne)
      Le prêtre couvrit son as par un atout.
    • Li rememoris ke li havis atuton en sia mano, kiun li ĵus volis elmeti […].  (Ferenc Szilágyi, La Granda Aventuro, 1931-1945  lire en ligne)
      Il se souvint qu’il avait un atout en main, qu’il voulait poser.
  2. (Par extension) Avantage.

Synonymes

Antonymes

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine atut 

Vocabulaire apparenté par le sens

  • atuto figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : jeu de cartes.
  • ludkarto carte à jouer »)
  • emblemo couleur (trèfle, carreau…) »)

Prononciation

Voir aussi

  • atuto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Sources

Bibliographie