asonanco
Espéranto
Étymologie
- Du français assonance.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | asonanco \a.so.ˈnan.t͡so\ |
asonancoj \a.so.ˈnan.t͡soj\ |
| Accusatif | asonancon \a.so.ˈnan.t͡son\ |
asonancojn \a.so.ˈnan.t͡sojn\ |
asonanco \a.so.ˈnan.t͡so\ mot-racine 2OA
Vocabulaire apparenté par le sens
- asonanco figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : poésie.
Prononciation
- France : écouter « asonanco [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « asonanco [Prononciation ?] »
Voir aussi
- asonanco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- asonanco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- asonanco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "asonanc-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De asonanc- avec le suffixe -o des substantifs.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| asonanco \Prononciation ?\ |
asonanci \Prononciation ?\ |
asonanco \a.sɔ.ˈnan.ʦɔ\
- (Musique) Assonance.
Forme de nom commun
asonanco \Prononciation ?\ féminin