asiento
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’espagnol asiento.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| asiento | asientos |
| \a.sjɛ̃.to\ | |
asiento \a.sjɛ̃.to\ masculin
- (Histoire) Traités signés successivement entre l’Espagne et différents pays pour la traite des esclaves noirs.
La France abandonna l’asiento en 1713, le Royaume-Uni en 1750.
L’asiento est accordé d’abord à l’Espagnol Garcia qui sous-traite à la Compagnie hollandaise et Guinée, puis au Hollandais Coymans, ensuite à la Compagnie de Cacheu (portugaise).
— (Hubert Deschamps, Histoire de la traite des Noirs : de l’Antiquité à nos jours, 1972)
Variantes
Dérivés
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- asiento sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| asiento [aˈsjen̪.to] |
asientos [aˈsjen̪.tos] |
asiento \aˈsjen.to\ [aˈsjen̪.to] masculin
- (Mobilier) Siège, meuble pour s’asseoir.
Asiento eyectable, siège éjectable.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Siège, place dans un véhicule, dans une salle de spectacle.
Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. […] Coloquen su equipaje de mano y sus ordenadores personales bajo el asiento delantero o en los compartimentos previstos a tal efecto. Guarden todos los líquidos y suban las mesitas plegables.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. […] Veuillez ranger vos sacs et vos ordinateurs sous le siège devant vous ou dans les rangements prévus à cet effet. Ne gardez aucun liquide et fermez votre tablette devant vous.
- (Droit) Asiento, traité de paix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Assise, stabilité, base, permanence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- asentista
Hyponymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe asentar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) asiento |
asiento \aˈsjen.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de asentar.
Prononciation
- Madrid : \aˈsjen.to\
- Séville : \aˈsjeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \aˈsjen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈsjeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \aˈsjen.to\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « asiento [aˈsjen.t(o)] »
Voir aussi
- asiento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage