arrangeren
Néerlandais
Étymologie
- Du français arranger.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | arrangeer | arrangeerde |
| jij | arrangeert | |
| hij, zij, het | arrangeert | |
| wij | arrangeren | arrangeerden |
| jullie | arrangeren | |
| zij | arrangeren | |
| u | arrangeert | arrangeerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | arrangerend | gearrangeerd |
arrangeren \Prononciation ?\ transitif
- Arranger, disposer, accommoder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anciennes orthographes
- arrangeeren
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,1 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « arrangeren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]