apologo
: apólogo
Espéranto
Étymologie
- Du latin apologus.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | apologo \a.po.ˈlo.ɡo\ |
apologoj \a.po.ˈlo.ɡoj\ |
| Accusatif | apologon \a.po.ˈlo.ɡon\ |
apologojn \a.po.ˈlo.ɡojn\ |
apologo \a.po.ˈlo.ɡo\ mot-racine 1OA
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « apologo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- apologo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- apologo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apologo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apolog-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin apologus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| apologo \Prononciation ?\ |
apologi \Prononciation ?\ |
apologo \a.pɔ.ˈlɔ.ɡɔ\
Italien
Étymologie
- Du latin apologus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| apologo \a.ˈpo.lo.ɡo\ |
apologhi \a.ˈpo.lo.ɡi\ |
apologo \a.ˈpo.lo.ɡo\ masculin
Voir aussi
- apologo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)