anmaßen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich maße an |
| 2e du sing. | du maßt an | |
| 3e du sing. | er/sie/es maßt an | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich maßte an |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich maßte an |
| Impératif | 2e du sing. | maß an maße an! |
| 2e du plur. | maßt an! | |
| Participe passé | angemaßt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
anmaßen \anˌmaːsn̩\ (voir la conjugaison)
- S’arroger.
sich ein Recht anmaßen.
- S’arroger un droit.
Der Staat kann sich nicht anmaßen, an Stelle der Religionsgemeinschaften zu definieren, was Religion ist.
- L'État ne peut prétendre définir ce qu'est la religion à la place des communautés religieuses.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Variantes orthographiques
- anmassen (Suisse, Liechtenstein)
Dérivés
Forme de verbe
anmaßen \ˈanˌmaːsn̩\
Prononciation
- Berlin : écouter « anmaßen [ˈanˌmaːsn̩] »
Références
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin anmaßen → consulter cet ouvrage ({{{1}}})