angustiado
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe angustiar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) angustiado  | |
angustiado \aŋ.gusˈtja.ðo\
- Participe passé masculin singulier de angustiar.
 
Portugais
Étymologie
- Du participe passé du verbe angustiar.
 
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | angustiado | angustiados | 
| Féminin | angustiada | angustiadas | 
angustiado \ɐ̃.guʃ.tjˈa.du\ (Lisbonne) \ə̃.gus.tʃjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Dérivés
- angustiadamente
 - angustiador
 
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe angustiar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) angustiado  | |
angustiado \ɐ̃.guʃ.tjˈa.du\ (Lisbonne) \ə̃.gus.tʃjˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de angustiar.
 
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ̃.guʃ.tjˈa.du\ (langue standard), \ɐ̃.guʃ.tjˈa.du\ (langage familier)
 - São Paulo: \ə̃.gus.tʃjˈa.dʊ\ (langue standard), \ə̃.gus.tʃjˈa.dʊ\ (langage familier)
 - Rio de Janeiro: \ɐ̃.gʊʃ.tʃi.ˈa.dʊ\ (langue standard), \ɐ̃.gʊʃ.tʃi.ˈa.dʊ\ (langage familier)
 - Maputo: \ã.guʃ.tjˈa.du\ (langue standard), \ã.guʃ.tjˈa.du\ (langage familier)
 - Luanda: \ɐ̃ŋ.guʃ.tjˈa.dʊ\
 - Dili: \ãŋ.guʃ.tjˈa.dʊ\
 
Références
- « angustiado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage