ameno
 : ámeno
Espagnol
Étymologie
- Du latin amoenus.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | ameno | amenos | 
| Féminin | amena | amenas | 
ameno \aˈme.no\ masculin
Synonymes
Dérivés
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin amoenus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | ameno | amenos | 
| Féminin | amena | amenas | 
ameno \ɐ.mˈe.nu\ (Lisbonne) \a.mˈɛ.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Doux, amène.
- um sorriso ameno. - un sourire amène.
 
- palavras amenas. - paroles agréables.
 
 
- Doux, agréable.
- clima ameno. - climat agréable.
 
- um inverno ameno. - un hiver doux.
 
- temperatura amena. - température douce.
 
 
Synonymes
Dérivés
- amenamente
- amenizar
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.mˈe.nu\ (langue standard), \ɐ.mˈe.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.mˈɛ.nʊ\ (langue standard), \a.mˈɛ.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ã.mˈɛ̃.nʊ\ (langue standard), \ã.mˈɛ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.mˈe.nu\ (langue standard), \ã.mˈẽ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.mˈe.nʊ\
- Dili: \ə.mˈeɛ.nʊ\
Références
- « ameno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage