amarrotar

Portugais

Étymologie

Apparenté à manirroto (« dépensier »), à l’espagnol malrotar, du latin manus rupta.

Verbe

amarrotar \ɐ.mɐ.ʀu.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ma.xo.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Froisser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références