amarico
: amárico
Italien
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | amarico \a.ˈma.ri.ko\ |
amarici \a.ˈma.ri.t͡ʃi\ |
| Féminin | amarica \a.ˈma.ri.ka\ |
amariche \a.ˈma.ri.ke\ |
amarico \a.ˈma.ri.ko\
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amarico \a.ˈma.ri.ko\ |
amarici \a.ˈma.ri.t͡ʃi\ |
amarico \a.ˈma.ri.ko\ masculin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
Verbe
amarico, infinitif : amaricare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- amaricatio (« action de rendre amer »)
- examarico (« rendre amer »)
- inamarico (« aigrir, s'irriter »)
Références
- « amarico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage