alemán
Espagnol
Étymologie
- Du français allemand.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | alemán \a.leˈmãn\ |
alemanes \a.leˈma.nes\ |
| Féminin | alemana \a.leˈma.na\ |
alemanas \a.leˈma.nas\ |
alemán \a.leˈmãn\
- Allemand, qui est relatif à l’Allemagne.
Un hombre rubio, que parecía alemán, estudiaba el lugar con un ojo cerrado.
— (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953)- Un homme blond, qui semblait allemand, étudiait le lieu (avec) un œil fermé.
Nom commun 1
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | alemán \a.leˈmãn\ |
alemanes \a.leˈma.nes\ |
| Féminin | alemana \a.leˈma.na\ |
alemanas \a.leˈma.nas\ |
alemán \a.leˈmãn\ masculin (pour une femme, on dit : alemana)
Nom commun 2
alemán \a.leˈmãn\ masculin singulier
Apparentés étymologiques
Dérivés
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « alemán [Prononciation ?] »
- Mexico (Mexique) : écouter « alemán [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Idioma alemán sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Diccionario de la lengua española, 1925
Étymologie
- Du français allemand.
Nom commun
alemán \Prononciation ?\
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | alemán \o\ |
alemáns \os\ |
| Féminin | alemá \a\ |
alemás \as\ |
alemán \Prononciation ?\
- Allemand, qui est relatif à l’Allemagne.
Variantes orthographiques
- alemam, alemão (orthographe de réintégrationnisme)