alegoria
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine alegori (« allégorie ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | alegoria \a.le.ɡo.ˈri.a\ |
alegoriaj \a.le.ɡo.ˈri.aj\ |
| Accusatif | alegorian \a.le.ɡo.ˈri.an\ |
alegoriajn \a.le.ɡo.ˈri.ajn\ |
alegoria \a.le.ɡo.ˈri.a\
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « alegoria [Prononciation ?] »
- France : écouter « alegoria [Prononciation ?] »
Voir aussi
- alegorio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- alegoria sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- alegoria sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "alegori-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
alegoria féminin