albana
: Albana
Espéranto
Étymologie
- (Adjectif) Composé de la racine alban (« Albanie ») et de la finale -a (adjectif)
- (Nom) Par ellipse de albana lingvo.
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | albana \al.ˈba.na\ |
albanaj \al.ˈba.naj\ |
| Accusatif | albanan \al.ˈba.nan\ |
albanajn \al.ˈba.najn\ |
albana \al.ˈba.na\
Dérivés
Apparentés étymologiques
Hyperonymes
Hyponymes
Nom commun
| Cas | Singulier | |
|---|---|---|
| Nominatif | albana \al.ˈba.na\ | |
| Accusatif | albanan \al.ˈba.nan\ | |
| voir le modèle | ||
albana \al.ˈba.na\
- (Par ellipse) (Avec la) Albanais (langue).
Notes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « albana [Prononciation ?] »
- France : écouter « albana [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Albanio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- Albana lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire :
- albano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- albana sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "alban-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Adjectif géographique et linguistique conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
Forme d’adjectif
albana \alˈbana\
- Forme du participe passif alban (« aimé ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Va rin gu trasira isu skedara va ayik isu lospa isu ja isu viley isu arcoba rinon albana pomav pomav reme Facebook debakaf Iakseem rinon faven.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Zana Ke Facebook, 2018)- Nous vous aidons à trouver et à contacter des personnes, des groupes, des entreprises, des organisations et autres qui comptent pour vous à travers l’ensemble des Produits Facebook que vous utilisez.
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9