albacore
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’espagnol albacora, de l’arabe ألبرقوق, al-barqūq (→ voir abricot).
- Le sens de thon blanc parfois rencontré vient d’un rapprochement étymologique populaire avec le latin albus (« blanc »). Il faut noter ici que Lammens donne au thon blanc une étymologie différente : l’arabe ألبكورة, al-bakoura[1] (« jeune bonite »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| albacore | albacores | 
| \al.ba.kɔʁ\ | |
albacore \al.ba.kɔʁ\ masculin
- Autre nom du thon jaune (Thunnus albacares).
- L’albacore est très prisé. — (Michel Margouliès, Grande pêche sportive : espadon, thons, marlins, 2001)
 
- (Parfois) Thon blanc (Thunnus alalunga).
Synonymes
thon jaune
thon blanc
Traductions
Prononciation
- Reims (France) : écouter « albacore [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « albacore », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage