alausa
Gaulois
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Cas | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | alausā | Nominatif | *alausās *alausias | ||
| Vocatif | ancien | alausa | Vocatif | incertain | *alausas |
| tardif | *alausi | ||||
| Accusatif | ancien | *alausan | Accusatif | *alausas | |
| tardif | *alausim *alausin *alausi | ||||
| Génitif | ancien | *alausās | Génitif | *alausanon *alausanom | |
| tardif | *alausiās | ||||
| Datif | ancien | *alausāi *alausăi |
Datif | *alausabo | |
| tardif | *alausī *alause | ||||
| Instrumental-sociatif | ancien | ? | Instrumental-sociatif | *alausabi | |
| tardif | *alausia | ||||
| Annexes et références | |||||
alausa *\Prononciation ?\
- (Ichtyologie) Alose.
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 37
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 44
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | alausă | alausae |
| Vocatif | alausă | alausae |
| Accusatif | alausăm | alausās |
| Génitif | alausae | alausārŭm |
| Datif | alausae | alausīs |
| Ablatif | alausā | alausīs |
alausa \Prononciation ?\ féminin
Références
- « alausa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 94)
- ↑ Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, 2e éd. , Paris, Errance, 2003, p. 37.
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Tübingen–Berne–Munich, A. Francke, 1957/1969, p. 31 (radical *albho-).
Étymologie
- Du latin alausa.
Nom commun
alausa \Prononciation ?\ (graphie normalisée) féminin
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage