aguilanneuf
Ancien français
Étymologie
- Composé de an et de neuf, la première partie du mot est obscure.
- acquit de l'an neuf, acquit-l'an-neuf, « ce dont on s'acquitte le jour du nouvel an ». — (Noël du Fail, Les Propos Rustiques, 1878). L'ancien français élide souvent de dans de le → voir Bar-le-Duc ;
 - de gui en référence à une hypothétique survivance druidique de cueillette du gui en ce jour — (Dictionnaire universel françois et latin, 1721), explication reprise par la suite par la plupart des dictionnaires[1][2] ; notons que Noël du Fail, seigneur breton, cité ci-dessus, rejette cette hypothèse comme fantaisiste ;
 - de aguier (« conduire, guider, veiller à », ici au sens de « accueillir » et au subjonctif) : « vive l'an neuf, bienvenu l'an neuf » ;
 - de l'expression de réjouissance ô gué ! ho gai ! soit le sens de « joyeux nouvel an. »
 
 
Nom commun
aguilanneuf *\Prononciation ?\ masculin
- Étrenne.
- A ceulx qui sont venuz demander aguignenleuf, en don à eulx fait. — (Comptes du roi René A., t.3, 1480)
 Vous m'avez promis de me donner mes haguillennes, ne me escondissez pas.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
Le suppliant oyt des chalumeaux ou menestriers.... et trouva des varlets ou jeunes compaignons.... qui aloient par illecques près querant aguillenneu le dernier jour de decembre.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 - Jour de l’an, nouvel an.
Premier jour de l'année dit aguilanneuf.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Variantes
- aguillenneu
 - haguillenne
 - haguilennef
 
Dérivés dans d’autres langues
- Français : au gui l’an neuf
 
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
 - « haguignetes », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
 
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
 - ↑ « gui », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
 
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Nom commun
aguilanneuf \Prononciation ?\ masculin
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 214 → [version en ligne]