agricultor

Espagnol

Étymologie

Du latin agricultor.

Nom commun

Genre Singulier Pluriel
Masculin agricultor agricultores
Féminin agricultora agricultoras

agricultor \a.ɣɾi.kulˈtoɾ\ masculin

  1. Agriculteur.
    • Mis padres llegaron de Parral, donde yo nací. Allí, en el centro de Chile, crecen las viñas y abunda el vino. (...) La vida era dura para los pequeños agricultores del centro del país.  (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Mes parents venaient de Parral, ma ville natale. C’est, au centre du Chili, un endroit où pousse la vigne et où le vin abonde. (...) La vie était dure pour les petits agriculteurs du centre du pays.

Synonymes

  1. labrador.

Prononciation

Latin

Étymologie

De agri de champs ») et cultor cultivateur »).

Nom commun

agri cultor \a.ɣɾi.kulˈtoɾ\ masculin

  1. Agriculteur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Références

Étymologie

Du latin agricultor.

Nom commun

Singulier Pluriel
agricultor
\aɣɾikylˈtu\
agricultors
\aɣɾikylˈtus\

agricultor \aɣɾikylˈtu\ masculin (pour une femme, on dit : agricultritz) (graphie normalisée)

  1. Agriculteur.

Apparentés étymologiques

Hyponymes

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin agricultor.

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin agricultor agricultores
Féminin agricultora agricultoras

agricultor \ɐ.gɾi.kuɫ.tˈoɾ\ (Lisbonne) \a.gɾi.kuw.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Agriculteur.
    • O ministro de Estado garantiu que o Executivo vai continuar a focalizar as suas atenções na criação de condições para que os agricultores familiares e comerciais possam desenvolver a sua actividade com sucesso e assim contribuir para o crescimento do sector.  (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])
      Le ministre d'État a garanti que l’exécutif continuerait à concentrer son attention sur la création de conditions permettant aux agriculteurs familiaux et commerciaux de mener à bien leurs activités et de contribuer ainsi à la croissance du secteur.
    • “A chuva que vem caindo está a dificultar o escoamento da produção nas machambas. Os agricultores fazem esforços adicionais para colocar a mercadoria em pontos acessíveis.”  (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])
      "La pluie qui tombe rend difficile l’acheminement des produits dans les champs. Les agriculteurs redoublent d'efforts pour acheminer leurs produits vers les points d'accès."

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

  • « agricultor », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • agricultor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)