agregacion
Espéranto
Forme de nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | agregacio \a.ɡre.ɡa.ˈt͡si.o\ | agregacioj \a.ɡre.ɡa.ˈt͡si.oj\ | 
| Accusatif | agregacion \a.ɡre.ɡa.ˈt͡si.on\ | agregaciojn \a.ɡre.ɡa.ˈt͡si.ojn\ | 
agregacion \a.ɡre.ɡa.ˈt͡si.on\
- Accusatif singulier de agregacio.
Étymologie
- Du latin aggregatio (« agrégation, réunion d’éléments »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| agregacion \aˌɣɾe.ɣa.ˈsju\ | agregacions \aˌɣɾe.ɣa.ˈsjus\ | 
agregacion \aˌɣɾe.ɣa.ˈsju\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « agregacion [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2