agradiu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
agradiu masculin
- Agréable, gracieux, charmant, aimable.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | agradiu \aɣɾaˈðiw\ |
agradius \aɣɾaˈðiws\ |
| Féminin | agradiva \aɣɾaˈði.βo̞\ |
agradivas \aɣɾaˈði.βo̞s\ |
agradiu \aɣɾaˈðiw\ (graphie normalisée) masculin
- Agréable, charmant, plaisant.
Fasiá un beu soleu, la temperatura era agradiva, eri ben.
— (Florian Vernet, Ont'a passat ma planeta?, 1995 [1])- Il faisait un beau soleil, la températuré était agréable, j’étais bien.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- agradivament (« agréablement. »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- agradiu figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison.
Prononciation
- (Languedocien) : [aɣɾaˈðiw]
- (Rouergat) : [aɣɾaˈðju]
- (Provençal) : [agʁaˈdjew]
- France (Béarn) : écouter « agradiu [aɣɾaˈðiw] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage