aglo
Espéranto
Étymologie
- Du français aigle (excl. : fr).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | aglo \ˈa.ɡlo\ | agloj \ˈa.ɡloj\ | 
| Accusatif | aglon \ˈa.ɡlon\ | aglojn \ˈa.ɡlojn\ | 
aglo \ˈa.ɡlo\ mot-racine UV
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Hyponymes
Méronymes
- aglaĵo
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « aglo [ˈa.ɡlo] »
- France (Toulouse) : écouter « aglo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- aglo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- aglo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aglo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "agl-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| aglo \Prononciation ?\ | agli \Prononciation ?\ | 
aglo \a.ˈɡlɔ\