afirma
: afirmá
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
afirma \Prononciation ?\
- Affirmation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
afirma \Prononciation ?\
Références
- LFN - English Dictionary, page 5
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe afirmar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) afirma | ||
| Impératif | Présent | (tú) afirma |
afirma \aˈfiɾ.ma\
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe afirmar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela afirma | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) afirma |
afirma \ɐ.ˈfiɾ.mɐ\ (Lisbonne) \a.ˈfiɾ.mə\ (São Paulo)
Étymologie
- Du français affirmer.
Verbe
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a afirma |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
afirm |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să afirme |
| Participe | afirmat |
| Conjugaison | groupe I |
a afirma \a.fiɾˈma\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Forme de verbe
afirma \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe a afirma.