affronteren
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | affronteer | affronteerde |
| jij | affronteert | |
| hij, zij, het | affronteert | |
| wij | affronteren | affronteerden |
| jullie | affronteren | |
| zij | affronteren | |
| u | affronteert | affronteerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | affronterend | geaffronteerd |
affronteren \Prononciation ?\ transitif
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 62,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « affronteren [Prononciation ?] »
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]