acera
: acéra
Espagnol
Étymologie
- Du latin faciaria.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| acera \aˈθe.ra\ |
aceras |
acera féminin
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « acera [Prononciation ?] »
Latin
Forme de nom commun
acera \Prononciation ?\
Forme d’adjectif démonstratif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | aceth \aˈset\ |
aceths \aˈsets\ |
| Féminin | acera \aˈseɾo̞\ |
aceras \aˈseɾo̞s\ |
acera \aˈseɾo̯\ (graphie normalisée) féminin singulier
Forme de pronom démonstratif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | aceth \aˈset\ |
aceths \aˈsets\ |
| Féminin | acera \aˈseɾo̞\ |
aceras \aˈseɾo̞s\ |
acera \aˈseɾo̯\ (graphie normalisée) féminin singulier
Variantes dialectales
- aquela (Languedocien)
| Type | Pronoms | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | Neutre | |||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | ||
| Proximal | aqueste | aquesta | aquestes | aquestas | açò |
| Médial | aqueth | aquera | aqueths | aqueras | aquò |
| Distal | aceth | acera | aceths | aceras | acerò |
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe acerar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela acera | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) acera |
acera \ɐ.ˈse.ɾɐ\ (Lisbonne) \a.ˈse.ɾə\ (São Paulo)