abzocken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich zocke ab |
| 2e du sing. | du zockst ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es zockt ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich zockte ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich zockte ab |
| Impératif | 2e du sing. | zocke ab! |
| 2e du plur. | zockt ab! | |
| Participe passé | abgezockt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abzocken \ˈapˌt͡sɔkn̩\ (voir la conjugaison)
- Arnaquer, escroquer.
Die Verbraucherzentrale warnt seit Jahren vor sogenannten Fake-Shops, also gefälschten Internet-Verkaufsplattformen, die Online-Einkäufer abzocken wollen.
— (Katrin Schreiter, « Betrug: Stromsparstecker Voltbox und Co. versprechen viel, halten aber nichts », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 5 septembre 2022 [texte intégral])- Depuis des années, l'association des consommateurs avertit contre les "fake shops", c'est-à-dire les fausses plates-formes de vente sur Internet qui cherchent à arnaquer les acheteurs en ligne.
- Demander un paiement excessif.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « abzocken [ˈapˌt͡sɔkn̩] »