abriegeln
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich riegele ab |
| 2e du sing. | du riegelst ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es riegelt ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich riegelte ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich riegelte ab |
| Impératif | 2e du sing. | riegele ab, riegel ab! |
| 2e du plur. | riegelt ab! | |
| Participe passé | abgeriegelt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abriegeln \ˈapˌʁiːɡl̩n\ (voir la conjugaison)
- Verrouiller, fermer avec un verrou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Boucler, cerner, fermer les issues.
Seit über drei Wochen ist Shanghai abgeriegelt. Während die Wut wächst, kommt Chinas Zensur nicht mehr hinterher. Ein Ende? Nicht absehbar.
— (Fabian Kretschmer, « Die Dystopie lebt », dans taz, 24 avril 2022 [texte intégral])- Depuis plus de trois semaines, Shanghai est bouclée. Alors que la colère monte, la censure chinoise ne suit plus. Une fin ? Pas en vue.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « abriegeln [ˈapˌʁiːɡl̩n] »
- Berlin : écouter « abriegeln [ˈapˌʁiːɡl̩n] »