abona
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe aboner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on abona | ||
abona \a.bɔ.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de aboner.
Étymologie
- Dérivé de abon (« crottin d’équidés »), avec le suffixe -a.
Verbe
abona \a.ˈbɔ̃.nːa\ intransitif
- Ramasser du crottin d’équidés.
- Utilisé comme substantif : ramassage de crottin d’équidés.
Ur cʼhevezer am boa, em straed. evit an abona.
— (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Éditions Al Liamm, 1977, page 128)- J’avais un concurrent dans ma rue pour le ramassage du crottin.
Notes
- Ne s'utilise qu'à l'infinitif.
Synonymes
- kaocʼhkezeka
Prononciation
- Nantes (France) : écouter « abona [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- « abouna, abona, kaocʼhkezeka » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 173b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 18b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 344b
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe abonar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) abona | ||
| Impératif | Présent | (tú) abona |
abona \aˈβo.na\
Prononciation
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe abonar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela abona | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) abona |
abona \ɐ.bˈo.nɐ\ (Lisbonne) \a.bˈo.nə\ (São Paulo)