abnegacio
Espéranto
Étymologie
- Du français abnégation (excl. : fr)
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | abnegacio \ab.ne.ga.ˈt͡si.o\ | abnegacioj \ab.ne.ga.ˈt͡si.oj\ | 
| Accusatif | abnegacion \ab.ne.ga.ˈt͡si.on\ | abnegaciojn \ab.ne.ga.ˈt͡si.ojn\ | 
abnegacio \ab.ne.ɡa.ˈt͡si.o\ mot-racine 2OA
Dérivés
- abnegacii : (se) dévouer.
- abnegacia : désintéressé
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « abnegacio [Prononciation ?] »
- France : écouter « abnegacio [Prononciation ?] »
Voir aussi
- abnegacio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- abnegacio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abnegacio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "abnegaci-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).