abfeuern
Allemand
Étymologie
Composé de feuern (« tirer ») avec la particule séparable ab- (« préfixe marquant l’éloignement »)
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich feuere ab | 
| 2e du sing. | du feuerst ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es feuert ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich feuerte ab | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich feuerte ab | 
| Impératif | 2e du sing. | feuere ab! | 
| 2e du plur. | feuert ab! | |
| Participe passé | abgefeuert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abfeuern \ˈapˌfɔɪ̯ɐn\ (voir la conjugaison)
- Tirer, actionner (une arme).
- Nordkorea hat nach Angaben des südkoreanischen Militärs offenbar erneut Raketen ins Meer abgefeuert. — (« Nordkorea feuert Raketen ins Meer », in taz, 17 janvier 2022 → lire en ligne)- Selon les indications de l'armée sud-coréenne, la Corée du Nord a apparemment de nouveau tiré des missiles en mer.
 
- Er schießt gleich auf den jüngeren Mann (...) Sechs Schüsse in einer Sekunde, abgefeuert aus einer P226 mit Schalldämpfer, aber die Wellen haben das Geräusch ohnedies übertönt. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune (...) Six coups en une seconde, au P226 avec silencieux, les vagues ont couvert le bruit de toute façon.
 
 
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « abfeuern [ˈapˌfɔɪ̯ɐn] »